第十六章寧萨尔(6 / 7)
辛拿王大惊失色:「那我该怎么办?我该怎么帮你恢復……」
「你什么也帮不到,我只能尽力在最后的时刻到来之前,再帮帮你……你今天有什么想问的吗?」
「是关于……我的女儿——小宁萨尔,最近各个部族都来向我提亲,我不知道该把她交给谁好。我最爱的女儿,她的未来必须要幸福!」辛拿王坚定地说。
这只巨大的眼睛闭上了,有光的纹路在其中转动,宁录王知道,它开始了占卜和测算。
「马拉德,我接下来说的话,关于你女儿宁萨尔公主的事,无论你听后是什么想法,你都答应我,要按照我说的做,按我告诉你的去行事。」
辛拿王慎重地点了点头,语气中带着紧张:「好,你说吧,我一直以来都是按你说的去做的,又怎么会在这次去违抗你呢?」
眼睛听完他的回答,又一次缓缓地闭上了一会儿,不久后睁开,它一个字一个字地说道:「好的,这次我要你,亲手杀了她。」
注解区:
辛拿:shinar,即示拿(希伯来文转写sinar,七十士译本转写sennaar)是在旧约圣经中描写美索不达米亚(两河流域)区域的名词
巴比利姆:babilim,即巴别,在“七十士译本”中对应的希腊文是“巴比伦”(Βαβuλ?ν),词源是阿卡德语中的“bāb-ilim”,意为“神之门”
以利:erech,即乌鲁克(uruk)
亚甲:accad,即阿卡德(akkad),美索不达米亚古城,也是城市周边地区的名字
甲尼:calneh,圣经中出现的城市名
阿舒尔:assyria或assur,即亚述地区的亚述古城
尼尼微城:阿拉米语:?????;英语:nineveh)为古代新亚述帝国的重镇之一,于底格里斯河东岸,在今日伊拉克北部城市摩苏尔附近,名字的由来可能来自于古巴比伦和古亚述女神伊什塔尔的一个别名,尼娜
利河伯:rehoboth,圣经中出现的城市名
迦拉:calah,即后来的尼姆鲁德(nimrud),原名“卡拉赫”,伊拉克古城,位于摩苏尔以南
利鲜:resen,圣经中记载的古城,有可能是卡拉姆莱什(karamlesh)
艾尔夫:精灵(英语:elf)或翻译为艾尔夫,原义是指灵魂、鬼神、妖怪和聪明灵敏,是一种耳朵尖长而漂亮美丽的类人形传说生物,源自北欧的古老传说
马拉德
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)