苏黎世(3 / 3)
静而有力。
“首先,关于‘倾销’。WTO对倾销有明确的定义和调查程序。高先生的公司在这里进行的是技术投资与合作,是资本和知识的双向流动,而非单纯的产品输出。指责倾销,需要证据,而非臆测。”
“其次,关于‘产能过剩’。全球能源转型是共同挑战,需要全球协作。中国的规模化生产降低了光伏、电池等关键技术的成本,让全世界,包括欧洲,都能更快、更经济地应用清洁能源,这恰恰是对全球减排事业的巨大贡献,何来‘不公平’之说?难道技术进步和成本降低,反而成了罪过?”
“最后,关于技术合作与人才流动。”我微微倾身,语气带上了一丝恰到好处的诘问与自信,“在全球化时代,知识和人才的跨境交流是常态,也是创新的源泉。欧洲的科研机构向来以开放合作着称。高先生以私人资本身份,寻求与顶尖机构的合作,共同攻克人类健康难题,这是商业行为,更是对科学进步的贡献。您的问题,似乎带着某种过时的保护主义和毫无根据的猜疑,这与今晚促进合作的主题,似乎有些格格不入。”
【本章阅读完毕,内容已经显示完毕内容已经显示完毕内容已经显示完毕内容已经显示完毕内容已经显示完毕